Postediting

Postediting

Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who post-edits is called a post-editor. The concept of post-editing is linked to that of pre-editing. In the process of translating a text via machine translation, best results may be gained by pre-editing the source text – for example by applying the principles of controlled language – and then post-editing the machine output. It is distinct from editing, which refers to the process of improving human generated text (a process which is often known as revision in the field of translation). Post-edited text may afterwards be revised to ensure the quality of the language choices are proofread to correct simple mistakes. Post-editing involves the correction of machine translation output to ensure that it meets a level of quality negotiated in advance between the client and the post-editor. Light post-editing aims at making the output simply understandable; full post-editing at making it also stylistically appropriate. With advances in machine translation full post-editing is becoming an alternative to manual translation. Practically all computer-assisted translation (CAT) tools now support post-editing of machine translated output. == Post-editing and machine translation == Machine translation left the labs to start being used for its actual purpose in the late seventies at some big institutions such as the European Commission and the Pan-American Health Organization, and then, later, at some corporations such as Caterpillar and General Motors. First studies on post-editing appeared in the eighties, linked to those implementations. To develop appropriate guidelines and training, members of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) and the European Association for Machine Translation (EAMT) set a Post-editing Special Interest Group in 1999. After the nineties, advances in computer power and connectivity sped machine translation development and allowed for its deployment through the web browser, including as a free, useful adjunct to the main search engines (Google Translate, Bing Translator, Yahoo! Babel Fish). A wider acceptance of less than perfect machine translation was accompanied also by a wider acceptance of post-editing. With the demand for localisation of goods and services growing at a pace that could not be met by human translation, not even assisted by translation memory and other translation management technologies, industry bodies such as the Translation Automation Users Society (TAUS) expect machine translation and post-editing to play a much bigger role within the next few years. The use of Machine Translation suggests sometimes pre-editing. Human translators possess significantly more sophisticated cognitive abilities than machine translation (MT) systems. They leverage a wealth of life experience, common sense, and multi-sensory input to understand context, identify semantic intent, and add cultural nuances to translations. This remains true even as MT capabilities continue to improve. Unlike MT systems, which primarily focus on literal word-for-word conversion, human translators grasp the underlying meaning and intent, even when information is implicit. They "read between the lines," guided by their understanding of the world. Essentially, MT models excel at text string prediction, not true comprehension. Their success often stems from framing problems as prediction tasks, such as in self-driving cars or fraud detection. Studies have demonstrated that integrating adaptive MT with post-editing interfaces can lead to reductions in technical effort and time, improving overall translation efficiency. These systems are also supported by research that highlights the benefits of adaptive MT in real-world translation scenarios. For example, incremental adaptation in Neural Machine Translation (NMT) for professional post-editors has been shown to improve translation quality and reduce time spent on edits, showcasing how human expertise and machine assistance can complement each other effectively. == Light and full post-editing == For many years, no widely accepted, standardized post-editing guidelines existed; however, in 2017, ISO standard 18587:2017: Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements was published. Studies in the eighties distinguished between degrees of post-editing which, in the context of the European Commission Translation Service, were first defined as conventional and rapid or full and rapid. Light and full post-editing seems the wording most used today. Light post-editing implies minimal intervention by the post-editor, with the aim of ensuring quality is "good enough" or "understandable"; the expectation is that the client will use it for inbound purposes only, often when the text is needed urgently, or has a short time span. Full post-editing involves a greater level of intervention to achieve a degree of quality to be negotiated between client and post-editor; the expectation is that the outcome will be a text that is not only understandable but presented in some stylistically appropriate way, so it can be used for assimilation and even for dissemination, for inbound and for outbound purposes. The quality is expected to be publishable and equivalent to that of a human translation. The assumption, however, has been that it takes less effort for translators to work directly from the source text than to post-edit the machine generated version. With advances in machine translation, this may be changing. For some language pairs and for some tasks, and with engines that have been customised with domain specific good quality data, some clients are already requesting translators to post-edit instead of translating from scratch, in the belief that they will attain similar quality at a lower cost. The light/full classification, developed in the nineties when machine translation still came on a CD-ROM, may not suit advances in machine translation at the light post-editing end either. For some language pairs and some tasks, particularly if the source has been pre-edited, raw machine output may be good enough for gisting purposes without requiring subsequent human intervention. == Post-editing efficiency == Post-editing is used when raw machine translation is not good enough and human translation not required. Industry advises post-editing to be used when it can at least double the productivity of manual translation, even fourfold it in the case of light post-editing (1000 words per hour vs. 250 wph). However, post-editing efficiency is difficult to predict. Various studies from both academia and industry have claimed that post-editing is generally faster than translating from scratch, regardless of language pairs or translators' experience. There is, however, no agreement about how much time can be saved through post-editing in practice (if any at all): While the industry reports on time savings around 40%, some academic studies suggest that time savings under actual working conditions are more likely to be between 0–20%, or that it may depend on the terminological proximity between the source and target languages. Professionals have also reported negative productivity gains where corrections require more time than to translate from scratch. == Post-editing and the language industry == After some thirty years, post-editing is still "a nascent profession". What the right profile of the post-editor is, has not yet been fully studied. Post-editing overlaps with translating and editing, but only partially. Most think the ideal post-editor will be a translator keen to be trained on the specific skills required, but there are some who think a bilingual without a background in translation may be easier to train. Not much is known either on who the actual post-editors are, whether they tend to be professional translators, whether they work mostly as in-house employees or self-employed, and on which conditions. Many professional translators dislike post-editing, among other reasons because it tends to be paid at lower rates than conventional translations, with the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) having been particularly vocal about it.

Taimi

Taimi ( TAY-mee) is a dating app that caters to the LGBTQI+ community. The network matches its registered users based on their selected preferences and location. Originally an online dating service for gay men, by 2022 Taimi had become an app for all members of the LGBTQI+ community. It operates in more than 138 countries, including the US, UK, the Netherlands, Spain, Central and South America, Ukraine, and other European and Asian countries. Taimi runs on iOS and Android. The mobile app has a free and subscription-based premium version and offers a number of services for communication, including live streaming, chatting, and video calling. There is also an active blog that regularly posts articles and news about events of interest to the LGBTQ+ community. The application does not provide for non-Google e-mail log option, either phone number or Facebook account, during the registration process. The data controller for the non EU/UK users is based in a company, called Social Impact Inc., with its registered address at 1180 North Town Center Drive Suite 100, Las Vegas, Nevada, 89144, United States of America. == History == Taimi was launched in 2017 by Social Impact, Inc. in Las Vegas. Its founder, Alex Pasykov, originally called the app "Tame Me," a name that gradually morphed into Taimi. Over time, Taimi expanded into other countries, and expanding its reach to the LGBTQ+ community, so that, by 2022, it was fully inclusive of the entire queer community. In November 2020 the app was redesigned, with a new interface, branding, and logo. As of 2024, there are over 25 million registered users of Taimi worldwide. Pasykov states that he is an ally of the LGBTQ+ community and that he is focused on, among other things, partnering with NGOs to fight Homophobia and "regressive policies and laws" that negatively impact the community. == Features == Users register on the app and complete a profile, including personal information and preferences for compatibility, dating style, and relationship goals. An algorithm then finds and presents recommendations that a user accepts or rejects. Users are then free to chat via text or video with people they have connected with. Safety and security features include a two-step authentication process and an automated account verification along with a clear reporting system when breaches or policy violations occur. User responses to new features and policies drive changes and modifications that are made to all aspects of the site. == Partnerships and Collaborations == Taimi has a long history of collaborations and partnerships in Pride events, both in the US and abroad, including fund-raising efforts. Taimi has partnered with Rakuten Viber to create a bot focused on educating its members on key LGBTQ+ topics and to allow queer Viber users to connect. In 2023, Taimi collaborated with the Known Agency in an "America the Beautiful" campaign to shine a spotlight on current anti-LGBTQ+ policies and laws in a number of US states, and to counter these by highlighting the values and freedoms upon which America was founded. The campaign was nominated for The Drum Awards in the category "OOH For Good" and honored with the ANA Multicultural Excellence Award. Taimi also partnered with Goodparts, a queer-owned and operated retailer, in a "Body Beautiful" campaign focused on love and acceptance of all body types. In this campaign, well-known LGBTQ+ artists are providing artwork for Goodpart's product packaging. From October 31 to December 13, 2023, Taimi showed the "Taimi Moments" video, created in collaboration with Raygun Agency, on large screens between performances of LGBTQ+ artists Doja Cat, Ice Spice, and Doechii on their Scarlet Tour. In spring 2024, Taimi launched Queer Paradise, a series of live events in Southern California to celebrate diversity, sexual exploration, and dating fluidity. Each event in the series was curated to give the full spectrum of groups within the LGBTQ+ community a space to express their authentic selves. Taimi's partners for Queer Paradise include Hawtmess Productions, Eden Entertainment Group, Hump Events, Girls Gays & Theys, Damn Good Dyke Nights, and Gaybors Agency. In summer 2024, with support from GLAAD, Taimi has updated features and self-expression tools to better serve the LGBTQ+ people seeking connection in the app. Taimi allowed members to select multiple sexualities, unified the list of sexualities across all genders, added more pronoun options, and created a more inclusive and improved list of subcategories for non-binary users. Also, in summer 2024, Taimi has partnered with gender-affirming underwear brand Urbody to release a capsule collection. Focused on gender inclusivity and sexual fluidity, the capsule collection includes a range of underwear and compression tops intended to promote "joy, self-love and empowerment."

Harold Borko

Harold Borko (1922-2012) was an American psychologist and researcher working primarily in the field of information science. == Biography == Borko was born in 1922 in New York City, New York. After serving in the US Army from 1942 to 1946 he obtained a BA in Psychology from the University of California, Los Angeles in 1948 and both his MA and PhD from the University of Southern California in Psychology in 1952. He returned to the army as a psychologist until 1956 after which he began a career working in and teaching information science. He died in California in 2012. == Information Science Career == After leaving the military Borko began working at the RAND Corporation as a Systems Training Specialist in 1956 and moved to the Systems Development Corporation a year later working in the Language Processing and Retrieval department. Alongside this work he taught Psychology at USC from 1957-65 and then moved into teaching Library Science at UCLA from 1965. In 1967 Borko left his role at the Systems Development Corporation and continued as a full-time professor at UCLA until his retirement in 1993.. From 1961 to 1995 Borko authored and co-authored over 100 articles on new developments in the field as well as the historiography of information science. He served as an editor of the Journal of Educational Data Processing from 1963-1975 and as President of the American Society for Information Science in 1966 == Partial list of works == Borko, H. (1962, May). The construction of an empirically based mathematically derived classification system. In Proceedings of the May 1-3, 1962, spring joint computer conference (pp. 279-289). Borko, H., & Bernick, M. (1963). Automatic document classification. Journal of the ACM (JACM), 10(2), 151-162. Borko, H. (1964). The Storage and Retrieval of Educational Information. Journal of Teacher Education, 15(4), 449-452. Borko, H. (1964). Measuring the reliability of subject classification by men and machines. American Documentation, 15(4), 268-273. Borko, H. (1965). The conceptual foundations of information systems. Borko, H. (1968), Information science: What is it?†. Amer. Doc., 19: 3-5. https://doi.org/10.1002/asi.5090190103 Borko, H. (1970). Experiments in book indexing by computer. Information storage and retrieval, 6(1), 5-16. Borko, H. (1985). An introduction to computer-based library systems (Lucy A. Tedd). Education for Information, 3(1), 61.

AlphaTensor

AlphaTensor is an artificial intelligence system developed by DeepMind for discovering efficient matrix multiplication algorithms using reinforcement learning. Introduced in 2022, the system was based on AlphaZero and formulated the search for matrix multiplication algorithms as a single-player game called TensorGame. AlphaTensor was designed to search for new ways to multiply matrices with fewer scalar multiplication operations. Matrix multiplication is a fundamental operation in linear algebra, numerical analysis, scientific computing, computer graphics, and machine learning. The system discovered thousands of matrix multiplication algorithms, including algorithms that rediscovered known human-designed methods and others that improved on previously known results for particular matrix sizes and mathematical settings. == Background == Matrix multiplication is one of the basic operations in numerical computing. The standard algorithm for multiplying two square matrices has cubic time complexity, while faster algorithms such as the Strassen algorithm reduce the number of multiplication operations by using more complex algebraic decompositions. Finding optimal matrix multiplication algorithms can be difficult because it involves searching through a large space of possible tensor decompositions. AlphaTensor approached this problem by representing algorithm discovery as TensorGame, in which each move corresponds to an operation that reduces a tensor representing matrix multiplication. The goal of the game is to find a low-rank decomposition of the matrix multiplication tensor, corresponding to an efficient multiplication algorithm. == Development == AlphaTensor was developed by DeepMind and described in a paper published in Nature in October 2022. The system built on the reinforcement-learning approach used in AlphaZero, which had previously been applied to games such as Go, chess, and shogi. Unlike those games, TensorGame involved a very large search space, requiring changes to the AlphaZero-style search method and neural network architecture. DeepMind released source code and discovered algorithms associated with the publication through a public GitHub repository. == Results == AlphaTensor discovered matrix multiplication algorithms over both standard arithmetic and finite fields. One widely reported result was a method for multiplying 4 × 4 matrices over the field with two elements using 47 multiplication operations, improving on the 49 operations required by applying Strassen's algorithm recursively in that setting. The system also found algorithms optimized for particular computer hardware, including algorithms designed for graphics processing units and Tensor Processing Units. DeepMind stated that some of the hardware-specific algorithms improved practical execution time compared with commonly used algorithms on the tested hardware. == Significance == AlphaTensor was described as an example of using machine learning not only to apply existing algorithms, but to assist in discovering new ones. The work was connected to broader research in algorithm discovery, automated machine learning, program synthesis, and computational complexity theory, especially the open problem of determining the optimal complexity of matrix multiplication. AlphaTensor later became part of a broader group of Google DeepMind systems for algorithm and mathematical discovery, alongside systems such as AlphaDev and AlphaEvolve.

Bisection (software engineering)

Bisection is a method used in software development to identify change sets that result in a specific behavior change. It is mostly employed for finding the patch that introduced a bug. Another application area is finding the patch that indirectly fixed a bug. == Overview == The process of locating the changeset that introduced a specific regression was described as "source change isolation" in 1997 by Brian Ness and Viet Ngo of Cray Research. Regression testing was performed on Cray's compilers in editions comprising one or more changesets. Editions with known regressions could not be validated until developers addressed the problem. Source change isolation narrowed the cause to a single changeset that could then be excluded from editions, unblocking them with respect to this problem, while the author of the change worked on a fix. Ness and Ngo outlined linear search and binary search methods of performing this isolation. Code bisection has the goal of minimizing the effort to find a specific change set. It employs a divide and conquer algorithm that depends on having access to the code history which is usually preserved by revision control in a code repository. == Bisection method == === Code bisection algorithm === Code history has the structure of a directed acyclic graph which can be topologically sorted. This makes it possible to use a divide and conquer search algorithm which: splits up the search space of candidate revisions tests for the behavior in question reduces the search space depending on the test result re-iterates the steps above until a range with at most one bisectable patch candidate remains === Algorithmic complexity === Bisection is in LSPACE having an algorithmic complexity of O ( log ⁡ N ) {\displaystyle O(\log N)} with N {\displaystyle N} denoting the number of revisions in the search space, and is similar to a binary search. === Desirable repository properties === For code bisection it is desirable that each revision in the search space can be built and tested independently. === Monotonicity === For the bisection algorithm to identify a single changeset which caused the behavior being tested to change, the behavior must change monotonically across the search space. For a Boolean function such as a pass/fail test, this means that it only changes once across all changesets between the start and end of the search space. If there are multiple changesets across the search space where the behavior being tested changes between false and true, then the bisection algorithm will find one of them, but it will not necessarily be the root cause of the change in behavior between the start and the end of the search space. The root cause could be a different changeset, or a combination of two or more changesets across the search space. To help deal with this problem, automated tools allow specific changesets to be ignored during a bisection search. == Automation support == Although the bisection method can be completed manually, one of its main advantages is that it can be easily automated. It can thus fit into existing test automation processes: failures in exhaustive automated regression tests can trigger automated bisection to localize faults. Ness and Ngo focused on its potential in Cray's continuous delivery-style environment in which the automatically isolated bad changeset could be automatically excluded from builds. The revision control systems Fossil, Git and Mercurial have built-in functionality for code bisection. The user can start a bisection session with a specified range of revisions from which the revision control system proposes a revision to test, the user tells the system whether the revision tested as "good" or "bad", and the process repeats until the specific "bad" revision has been identified. Other revision control systems, such as Bazaar or Subversion, support bisection through plugins or external scripts. Phoronix Test Suite can do bisection automatically to find performance regressions.

Simulation noise

Simulation noise is a function that creates a divergence-free vector field. This signal can be used in artistic simulations for the purpose of increasing the perception of extra detail. The function can be calculated in three dimensions by dividing the space into a regular lattice grid. With each edge is associated a random value, indicating a rotational component of material revolving around the edge. By following rotating material into and out of faces, one can quickly sum the flux passing through each face of the lattice. Flux values at lattice faces are then interpolated to create a field value for all positions. Perlin noise is the earliest form of lattice noise, which has become very popular in computer graphics. Perlin Noise is not suited for simulation because it is not divergence-free. Noises based on lattices, such as simulation noise and Perlin noise, are often calculated at different frequencies and summed together to form band-limited fractal signals. Other approaches developed later that use vector calculus identities to produce divergence free fields, such as "Curl-Noise" as suggested by Rook Bridson, and "Divergence-Free Noise" due to Ivan DeWolf. These often require calculation of lattice noise gradients, which sometimes are not readily available. A naive implementation would call a lattice noise function several times to calculate its gradient, resulting in more computation than is strictly necessary. Unlike these noises, simulation noise has a geometric rationale in addition to its mathematical properties. It simulates vortices scattered in space, to produce its pleasing aesthetic. == Curl noise == The vector field is created as follows, for every point (x,y,z) in the space a vector field G is created, every component x, y and z of the vector field (Gx, Gy, Gz) is defined by a 3D perlin or simplex noise function with x, y and z as parameters. The partial derivative of Gx, Gy, and Gz respect to x, y and z is obtained with the gradient of the perlin or simplex noise by finite differences of implicit calculation inside the simplex noise. The partial derivatives are used to calculate F as the curl of G given by F = ( ∂ G z ∂ y − ∂ G y ∂ z , ∂ G x ∂ z − ∂ G z ∂ x , ∂ G y ∂ x − ∂ G x ∂ y ) {\displaystyle F=({\frac {\partial Gz}{\partial y}}-{\frac {\partial Gy}{\partial z}},{\frac {\partial Gx}{\partial z}}-{\frac {\partial Gz}{\partial x}},{\frac {\partial Gy}{\partial x}}-{\frac {\partial Gx}{\partial y}})} == Bitangent noise == This method is based in the fact that the curl of the gradient of scalar field is zero and the identity that expand the divergence of a cross product of two vectors A and B as the difference of the dot products of each vector with the curl of the other: ∇ × ( ∇ φ ) = 0 . {\displaystyle \nabla \times (\nabla \varphi )=\mathbf {0} .} ∇ ⋅ ( A × B ) = ( ∇ × A ) ⋅ B − A ⋅ ( ∇ × B ) {\displaystyle \nabla \cdot (\mathbf {A} \times \mathbf {B} )=\ (\nabla {\times }\mathbf {A} )\cdot \mathbf {B} \,-\,\mathbf {A} \cdot (\nabla {\times }\mathbf {B} )} which means that if the curl of both vector fields is zero then the divergence of the product of two vectors that are the gradients of scalar fields is zero too. This result in a divergence free vector field by construction only calling two noise functions to create the scalar fields. The vector field es created as follows, two scalar fields are calculated ϕ {\displaystyle \phi } and ψ {\displaystyle \psi } using 3D perlin or simplex noise functions, then the gradients A and B of each of this fields is calculated, the cross product of A and B gives a divergence free vector field. == Signed distance noise == The vector field is created based on a closed and differentiable implicit surface S = F(x,y,z) = 0. For every point in the space, frequently outside or near the surface, we get a vector g that is normal to the surface, this is the gradient of S or the partial derivatives respect to x, y and z, this vector is not unitary, but we can get a unitary normal n by dividing each component of the point by the magnitude of the gradient g. Outside of the surface all these normals point away from the surface. g = ∇ F ( x , y , z ) = ( ∂ F ∂ x , ∂ F ∂ y , ∂ F ∂ z ) {\displaystyle g=\nabla F(x,y,z)=\left({\frac {\partial F}{\partial x}},{\frac {\partial F}{\partial y}},{\frac {\partial F}{\partial z}}\right)} n = g ( x , y , z ) ‖ ∇ F ( x , y , z ) ‖ {\displaystyle \mathbf {n} ={\frac {g(x,y,z)}{\|\nabla F(x,y,z)\|}}} ‖ ∇ F ( x , y , z ) ‖ = ( ∂ F ∂ x ) 2 + ( ∂ F ∂ y ) 2 + ( ∂ F ∂ z ) 2 {\displaystyle \|\nabla F(x,y,z)\|={\sqrt {\left({\frac {\partial F}{\partial x}}\right)^{2}+\left({\frac {\partial F}{\partial y}}\right)^{2}+\left({\frac {\partial F}{\partial z}}\right)^{2}}}} Afterwards we calculate a scalar value p for that point in the space using a 3D perlin or simplex noise function. Now we create a vector field V = pn pointing outside of the surface. The curl of this vector field gives the direction in every point in the space where the particles should move. S D N = ( ∂ V z ∂ y − ∂ V y ∂ z , ∂ V x ∂ z − ∂ V z ∂ x , ∂ V y ∂ x − ∂ V x ∂ y ) {\displaystyle SDN=({\frac {\partial Vz}{\partial y}}-{\frac {\partial Vy}{\partial z}},{\frac {\partial Vx}{\partial z}}-{\frac {\partial Vz}{\partial x}},{\frac {\partial Vy}{\partial x}}-{\frac {\partial Vx}{\partial y}})} By construction this vector SDN will point in a tangent direction to an isosurface at the level of the signed distance to the original surface and can be used to confine the movements of the particles to stay in that surface.

Schema crosswalk

A schema crosswalk is a table that shows equivalent elements (or "fields") in more than one database schema. It maps the elements in one schema to the equivalent elements in another. Crosswalk tables are often employed within or in parallel to enterprise systems, especially when multiple systems are interfaced or when the system includes legacy system data. In the context of Interfaces, they function as an internal extract, transform, load (ETL) mechanism. For example, this is a metadata crosswalk from MARC standards to Dublin Core: Crosswalks show people where to put the data from one scheme into a different scheme. They are often used by libraries, archives, museums, and other cultural institutions to translate data to or from MARC standards, Dublin Core, Text Encoding Initiative (TEI), and other metadata schemes. For example, an archive has a MARC record in its catalog describing a manuscript. Suppose the archive makes a digital copy of that manuscript and wants to display it on the web along with the information from the catalog. In that case, it will have to translate the data from the MARC catalog record into a different format, such as Metadata Object Description Schema, that is viewable on a webpage. Because MARC has various fields than MODS, decisions must be made about where to put the data into MODS. This type of "translating" from one format to another is often called "metadata mapping" or "field mapping," and is related to "data mapping", and "semantic mapping". Crosswalks also have several technical capabilities. They help databases using different metadata schemes to share information. They help metadata harvesters create union catalogs. They enable search engines to search multiple databases simultaneously with a single query. == Challenges for crosswalks == One of the biggest challenges for crosswalks is that no two metadata schemes are 100% equivalent. One scheme may have a field that doesn't exist in another scheme or a field that is split into two different fields in another scheme; this is why data is often lost when mapping from a complex scheme to a simpler one. For example, when mapping from MARC to Simple Dublin Core, the distinction between types of titles is lost: Simple Dublin Core only has one "Title" element, so all of the different types of MARC titles get lumped together without further distinctions. A future attempt to convert the metadata back into MARC would enter the information in the basic MARC 245 Title Statement field, with none of the original distinctions. This is why crosswalks are said to be "lateral" (one-way) mappings from one scheme to another. Separate crosswalks would be required to map from scheme A to scheme B and from scheme B to scheme A. === Difficulties in mapping === Other mapping problems arise when: One scheme has one element that needs to be split up with different parts of it placed in multiple other elements in the second scheme ("one-to-many" mapping) One scheme allows an element to be repeated more than once while another only allows that element to appear once with multiple terms in it Schemes have different data formats (e.g. John Doe or Doe, John) An element in one scheme is indexed, but the equivalent element in the other scheme is not Schemes may use different controlled vocabularies Schemes change their standards over time Some of these problems are not fixable. As Karen Coyle says in "Crosswalking Citation Metadata: The University of California's Experience," "The more metadata experience we have, the more it becomes clear that metadata perfection is not attainable, and anyone who attempts it will be sorely disappointed. When metadata is crosswalked between two or more unrelated sources, there will be data elements that cannot be reconciled in an ideal manner. The key to a successful metadata crosswalk is intelligent flexibility. It is essential to focus on the important goals and be willing to compromise to reach a practical conclusion to projects."